Satura rādītājs:
Kad es izlēmu, ka viens no maniem koledžas lielākajiem biedriem būs literatūra ar uzsvaru uz viduslaiku literatūru, visi (ne nepamatoti) apsolīja, ka nekad vairs nekad neizmantošu šo grādu, kad absolvēšu. Joks, jums, naysayers, attiecas uz jums, jo es esmu šeit, lai dalītos ar mazuļu vārdu idejām no viduslaiku literatūras. Jo vai tiešām nav pienācis laiks nosaukumiem, piemēram, Lancelotam un Igraine, atgriezties?
Papildus viduslaiku literatūrai viena no citām manām iecienītākajām lietām ir mazo cilvēku nosaukšana. Vienīgais iemesls, kāpēc es esmu skumjš, es apstājos pie diviem bērniem, ir tas, ka es vēlos, lai es nosauktu visus mazuļus. Nopietni, ka tur ir tik daudz jautru vārdu! Un es jūtu, ka kāda nosaukšana ir tāda mīlestības un nozīmības akts. Mēs dēlu nosaucām pēc iecienītākā autora, un meitai (citējot manu vīru) piešķīrām vārdu, kas "paziņos pasaulei, ka mēs viņu svinam no brīža, kad viņa piedzima."
Viduslaiki, it īpaši viduslaiku Anglija, ir valodu satricinājuma un dažādības laiks, jo tajā laikā daudz dažādu grupu pulcējās, dalījās stāstos un apmainījās ar valodām. Tā rezultātā šajā laika posmā radās daži badass vārdi, daži izdomāti vārdi, daži klasiski vārdi un citi vārdi, kurus (varbūt) varētu atdzīvināt, ieskaitot šādus:
Beatrise
Dante “ Dievišķā komēdija” ir viduslaiku literatūras pamatdarbs (un ar labu iemeslu: tas ir diezgan forši) un seko autores iedomātiem ceļojumiem pa dažādiem elles, šķīstītavas un debesu līmeņiem. Beatrise, kuras pamatā bija faktiska sieviete, kura aizrauj Dantes iztēli, vada varoni caur Debesīm un pārstāv dievišķās zināšanas. Vārds nozīmē "viņa, kas dara laimīgu".
Amadors
Marguerite de Navarre nepilnīgajā un pēcnāves laikā publicētajā Heptameron varonis "Amador" nozīmē "tas, kurš mīl". Kaut arī šis Amadors ir mazliet satriecošs (viņš "mīl" sievieti tik neieinteresētu viņa attīstībā, ka viņa nonāk klosterī), vārds parasti tiek lietots citām šī laika mīlošajām vīriešu dzimuma personāžām.
Branwen
Branwen ir velsiešu vārds, kas joprojām tiek izmantots šodien, tas nozīmē "skaists (vai svētīts) krauklis". Stāstu krājumā ar nosaukumu The Mabinogion Branwen ir karaļa Llyr meita, kura apprecas ar Īrijas karali, cenšoties atjaunot mieru karojošajām karaļvalstīm. Tas neiet tik labi, bet Branwen ir viens no apmēram 10 cilvēkiem, lai izdzīvotu visu kerfuffle tik labi … labi, Branwen!
Artūrs
GifijaLeģendārais karalis Artūrs daudz runā viduslaiku literatūrā, sākot no Džefrija no Monmoutas Lielbritānijas karaļu vēstures līdz pat Sera Tomasa Malorija Le Morte d'Arthur. Zinātnieki joprojām nav īsti pārliecināti, vai šāds skaitlis patiešām pastāv, taču pasakas, kas izveidotas ap šo idealizēto karali, gadsimtiem ilgi ir intriģējušas auditoriju. Tāpat kā tik daudz par Artūru, vārda izcelsme (un līdz ar to precīza nozīme) nav zināma.
Emarē
Pēc pūķa nogalināšanas drosmīgais bruņinieks Kadors apprec savu mīļoto Eufemiju, un viņiem ir meita, kuru viņi nosauc Klusums, un nolemj viņu audzināt par zēnu, lai viņa, pilngadībā nonākot, varētu mantot Kadora zemes. Klusums turpina pārdzīvojumus par daudz lielisku piedzīvojumu ar mīļiem un bruņiniekiem un iekāres karalienēm, pirms viņš nolemj dzīvot kā sieviete un pati kļūt par karalieni.
Ginevere
GifijaPar Gineveru, karaļa Artūra sarežģīto karalieni, ir rakstīts gandrīz tikpat plaši kā par viņas slaveno vīru. Viņas varones interpretācija atšķiras atkarībā no tā, kurš stāsta stāstu. Dažreiz viņa ir mīloša, tikumīga sieva. Citreiz viņa ir nelaba kārdinātāja, kurai bija dēka ar vīra labāko draugu Lancelotu. Visas versijas ir diezgan interesantas. Viņas vārds ir velsiešu valoda, un to var aptuveni tulkot kā “baltā valdzinātāja” vai “godīga un gluda”.
Dante
Dante Alighieri, filmas “Dievišķā komēdija” autorei, viduslaikos piederēja itāļu literārā aina, un viņa darbs tika labi novērtēts un pētīts pat viņa dzīves laikā. Interesanti, ka vārds Dante nozīmē "nezūdošs", un viņa rakstītais noteikti ir tāds … kā tas ir vārds! Jūs vairs neatradāt pārāk daudz “Cador”, bet es zinu, ka ir daudz “Dante”.
Jankyn
Tātad jūs domājāt, ka nosaukumam pievienojot "y", ir mūsdienīgs izgudrojums? Sveicināti viduslaikos, bērniņ! Tā kā tajos laikos pareizrakstība nebija ielikta akmenī, ir tik daudz šķietami nejaušu "y", it īpaši atkarībā no gada, reģiona un rakstnieka.
Jankyn ir varonis filmā The Canterbury Tales, Pirtas sievas piektais un mīļākais vīrs. Tas, vai vēlaties lasīt viņu nepastāvīgās attiecības kā “kaislīgas” vai “toksiskas”, ir atkarīgs no jums.
Héloïse
GifijaHéloïse un viņas mīļākais Abelard atšķirībā no lielākās daļas šī saraksta ļaužu bija patiesi cilvēki. Abi izcili akadēmiķi abi pārcieta nelāgu mīlas dēku, viņiem bija nelikumīgs bērns (vārdā Astrolabe) un viņi bija slepeni precējušies. Tātad, jūs zināt, ka viss ritēja lieliski, līdz citi cilvēki sadusmojās par visām attiecībām, Héloïse tika nosūtīts uz klosteri un Abelard tika kastrēti ar viņa bijušajiem draugiem. Abi turpināja attiecības, izmantojot rakstisku saraksti. "Héloïse" nozīmē "svēta koks".
Lanval
Vēl viens no Marijas de Francijas Lanval ir apaļā galda bruņinieks, kurš mīļajam aizved skaistu pasaku meiteni. Kad viņš atspēko Gineveres mīlīgos sasniegumus, karaliene viņu apsūdz homoseksualitātē un viņš tiek tiesāts. Pēdējā minūtē ierodas viņa pasaku saimniece, lai izglābtu viņu uz balta zirga, un kopā ar viņu brauc prom uz maģisko Avalona salu. Vārda nozīme nav zināma.
Džulians
Mūsdienu kontekstā "Džūlians" parasti ir zēna vārds, bet viduslaiku kontekstā "Džūlians" varētu būt arī sievišķīgs, tāpat kā Džulians Noridžā - mistiķis teologs, kurš pēc tuvās nāves pieredzes tika uzaicināts uz reliģisko dzīvi 30. gadi Lielu savas dzīves daļu viņa pavadīja labprātīgā noslēgtībā, dzīvojot nelielā kamerā baznīcas sienā kā anšorīts, bet runāja ar cilvēkiem, kuri ieradās meklēt viņas padomu (piemēram, kolēģi rakstnieku Margery Kempe). Nosaukums "Julian" nozīmē "jauneklīgs".
Gavains
GifijaGavains ir viens no karaļa Artūra slavenākajiem apaļā galda bruņiniekiem, un Gavaina un Zaļā bruņinieka pasaka ir joprojām populārā viduslaiku pasaka. Tajā drosmīgais sers Gavains nonāk milzu bruņinieku episkā feodā, un tur ir viss, kas saistīts ar burvībām un burvju vērtnēm, un visu mācītajām mācībām. Šī nosaukuma izcelsme nav skaidra.
Lunete
Vēl viena Artūrijas leģendas figūra (īpaši Chrétien de Troyes sarakstītajā versijā) Lunete ir burvīgā, apķērīgā un diplomātiskā Laudīnes kalpone, viena no Artūra mīļākajiem bruņiniekiem sieva. Viņa ir arī mazliet draudzene, pārliecinot savu dāmu apprecēties ar bruņinieku un palīdzot viņiem tikt galā ar aptuvenu vietu viņu turpmākajos gados. Viņas vārds ir velsiešu valodas “Eilun” franču valodas versija, kas nozīmē “elks”.
Izolde
GifijaTraģiskais Tristaina un Isoldes mīlas stāsts tiek stāstīts vairāk un vairāk viduslaiku literatūrā. Isolde ir Īrijas princese, kas precējusies ar Tristāna tēvoci, Kornvolas karali Marku. Tomēr mīlas dziru ir nolādējis, ka viņi ilgojas viens pēc otra … kas nozīmē daudz līst apkārt un galu galā tiek pieķerti un nogalināti viņu dēkas dēļ. Isolde ir nenoteiktas izcelsmes vārds, taču tiek spekulēts, ka tas nozīmē “ledus valdnieks”.